星露谷物語 Stardew Valley – Pam
星露谷物語 Stardew Valley – Pam
Pam | |
![]()
|
|
Birthday: 生日 ︰ |
Spring 18 春天 18 |
Lives In: 住在 ︰ |
Pelican Town 鵜鶘鎮 |
Address: 位址 ︰ |
Trailer 拖車 |
Family: 家庭成員 ︰ |
![]() 一分錢 (女兒) |
Friends: 朋友們 ︰ |
![]() Gus |
Marriage: 婚姻 ︰ |
No 沒有 |
Best Gifts: 最好的禮物 ︰ |
|
“ “ |
“I was reading the newspaper this morning but then I got depressed. It’s a rotten world, kid. Keep your head screwed on right and you’ll make it through in one piece… That’s what my Pappy always used to say. Heh heh heh.” “今天早上我在看報紙,但然後我覺得很沮喪。這是一個腐爛的世界,孩子。保持你的頭擰的權利,你會讓它通過在一塊……這是我的爸爸總是用於說。嘿嘿嘿”。 |
— Pam — — 帕姆 |
Pam is a villager who lives the trailer just west of the river in Pelican Town. She was the driver of the Pelican Town bus before it broke down.
Pam 是村民居住的拖車只鵜鶘鎮河以西。她是鵜鶘鎮巴士的司機之前它就壞了。
Most days Pam can be found in her trailer until 12:00 PM. She’ll then walk over to JojaMart for a few hours, leaving there at 4:00 PM to walk to the saloon. Pam is one of Gus’s most loyal customers, she spends every evening in his establishment.
大多數的日子 Pam 可以找到自己的拖車裡直到 12:0 下午。她要然後走到 JojaMart 幾個小時,在 4:0 下午走到轎車離開那裡。Pam 是舒馬赫的最忠實的客戶之一,她每天晚上都在他的創立。
Relationships – 關係
Pam lives with her daughter Penny. She spends every evening socializing at the saloon.
Pam 生活與她的女兒一分錢。她花在轎車每晚上應酬。
Gifts – 禮品
Birthday (Spring 18) – 生日 (春 18)
“ “ |
“You remembered my birthday? I’m impressed, thanks!” “你記得我的生日嗎? 我很感動,謝謝 !” |
Best – 最好的
“ “ |
“Hey, hey! Now this is really something! Thanks a million, kid.” “嘿,嘿 !現在這是真的 !謝謝你 100 萬,孩子”。 |
Universal Loves
普遍的愛
Image | Name | Description | Source | Ingredients |
---|---|---|---|---|
![]() |
Parsnip Soup 防風湯 |
It’s fresh and hearty. 它是新鮮和豐盛。 |
Cooking 烹飪 |
![]() ![]() ![]() 防風 (1)牛奶 (1)醋 (1) |
![]() |
Glazed Yams 釉面的山藥 |
Sweet and satisfying yummies. 甜蜜和令人滿意好吃的東西。 |
Cooking 烹飪 |
![]() ![]() 山藥 (1)糖 (1) |
![]() |
Pale Ale 淡色 |
Drink in moderation. 適量飲用。 |
Artisan Goods 工匠貨物 |
![]() 啤酒花 (1) |
![]() |
Beer 啤酒 |
Drink in moderation. 適量飲用。 |
The Saloon Artisan Goods 四門轎車工匠貨物 |
![]() 小麥 (1) |
![]() |
Parsnip 防風 |
A spring tuber closely related to the carrot. It has an earthy taste and is full of nutrients. 春天塊莖胡蘿蔔密切相關。它有一種泥土的味道,充滿了養分。 |
Farming – Spring 農業-春天 |
|
![]() |
Cactus Fruit 仙人掌果 |
The sweet fruit of the prickly pear cactus. 仙人掌果實的甜美。 |
Foraging 覓食 |
Good – 好
“ “ |
“You did good with this one, kid. Thanks!” “你做得很好,這一個,小子。謝謝您 ! |
Universal Likes
普遍喜歡
All Vegetables
所有的蔬菜
All Fruits
所有的水果
Image | Name | Description | Source | Ingredients |
---|---|---|---|---|
![]() |
All Milk 所有的牛奶 |
Milk • Large Milk • Goat Milk • L. Goat Milk • 大奶 • 山羊奶 • L.山羊牛奶 |
Cow • Goat 牛 • 山羊 |
|
![]() |
Blackberry 黑莓 |
An early-fall treat. 一個早期秋天對待。 |
Foraging – Fall 覓食-秋天 |
|
![]() |
Crocus 番紅花 |
A flower that can bloom in the winter. 可以在冬天盛開一朵花。 |
Foraging – Winter 覓食-冬 |
|
![]() |
Diamond 鑽石 |
A rare and valuable gem. 一罕見和珍貴的寶石。 |
Mining – Minerals 採礦-礦物 |
|
![]() |
Sweet Pea 甜豌豆 |
A fragrant summer flower. 芬芳的夏花。 |
Foraging – Summer 覓食-夏天 |
|
![]() |
Mayonnaise 蛋黃醬 |
It looks spreadable. 它看起來塗抹。 |
Mayonnaise Machine 蛋黃醬機 |
![]() 雞蛋 (1) |
Neutral – 中性
“ “ |
“Thanks, kid.” “謝謝你,孩子。 |
Image | Name | Description | Source |
---|---|---|---|
![]() |
Universal Neutral 通用中性 |
Various items that elicit a neutral response from the villagers 從村民的中性反應的各種專案 |
|
![]() |
Hazelnut 榛子 |
That’s one big hazelnut! 這就是一個大榛子 ! |
Foraging – Fall 覓食-秋天 |
Bad – 壞
“ “ |
“This just ain’t my thing.” “這就是我的事”。 |
Universal Dislikes
普遍不喜歡
All Eggs
所有的雞蛋
Image | Name | Description | Source |
---|---|---|---|
![]()
|
Clay 粘土 |
Put in a furnace to make a clay pot. 放在爐中煲。 |
Foraging – Hoe 覓食-鋤頭 |
![]()
|
Quartz 石英 |
A clear crystal commonly found in caves and mines. 晶瑩剔透的常見的洞穴和地雷。 |
Foraging – The Mines 覓食-地雷 |
![]()
|
Spring Onion 蔥 |
These grow wild during the spring. 在春天,這些生長野生。 |
Foraging – Spring 覓食-春 |
![]()
|
Wild Horseradish 野生的辣根 |
A spicy root found in the spring. 發現在春天辣根。 |
Foraging – Spring 覓食-春 |
Worst – 最糟糕
“ “ |
“Now this is just absolutely despicable.(Is this some kind of mean joke?)” “現在這是只是絕對卑劣。(這是笑話的一種平均?) |
Universal Hates
普遍的恨
Image | Name | Description | Source |
---|---|---|---|
![]()
|
Stone 石頭 |
A useful material when broken with the Pickaxe. 當分手,鶴嘴鋤的有用材料。 |
Mining 採礦 |
![]()
|
Octopus 八達通 |
A mysterious and intelligent creature. 一個神秘和智慧的生物。 |
Fishing 捕魚 |
![]()
|
Squid 魷魚 |
A deep sea creature that can grow to enormous size. 可以長到巨大規模的深海生物。 |
Fishing 捕魚 |
![]()
|
Poppy 罌粟 |
A flower blooming in the Summer. 在夏天盛開一朵花。 |
Farming – Summer 農業-夏天 |
Heart Events – 心臟事件
Two Hearts – 兩顆心
Three Hearts – 三顆心
After reaching 3 hearts with Pam she will begin to send you recipes in the mail.
達到 3 心與 Pam 後她將開始在郵件中發送你的食譜。
Image | Recipe | Description |
---|---|---|
![]()
|
Cheese Cauli 乳酪白菜 |
Hey Kid, Here’s the recipe for a little treat my pappy used to make. Cook it slow. -Pam 嘿小子,這裡的小小的享受,我的爸爸用來製造配方。 煮慢。 -聚丙烯醯胺 |
![]()
|
Stuffing 填料 |
Hey Kid, Here’s the recipe for a little treat my pappy used to make. Cook it slow. -Pam 嘿小子,這裡的小小的享受,我的爸爸用來製造配方。 煮慢。 -聚丙烯醯胺 |
Four Hearts – 四心
Six Hearts – 六心
Eight Hearts – 八心
Ten Hearts – 十種心
Schedule – 附表
Pam can be found almost every day lounging on the couch in her trailer until late in the morning. She leaves at 12:00 PM to walk to JojaMart, then goes from there to the saloon each day at 4:00 PM.
Pam 可以發現幾乎每一天,躺在沙發上的她直到晚在早上的拖車上。她葉在 12:0 下午走到 JojaMart,然後每天在 4:0 下午轎車從那裡去。
Once bus service has been restored Pam will manage the bus stop just east of the farm between 8:30 AM – 4:00 PM. She won’t go to the bus stop on days when it’s raining though.
一旦已經恢復巴士服務 Pam 將管理公車站東邊之間 8:30 上午-4:0 下午農場。她不會在下雨時雖然天去汽車站。
Her schedule can deviate if there are specific conditions like weather or certain days of the week. Below are her schedule deviations prioritized highest to lowest (for example when it rains that schedule will override all others below it)
她的排程可以偏離如果有特定的條件,如天氣或周的某些天。下面是她時程表偏差高優先順序最高到最低 (為時下雨該附表的示例將覆蓋它下面的所有其他人)
Raining | ||
---|---|---|
8:00 AM 8:0 上午 |
Pam’s Trailer Pam 的拖車 |
Wakes up for the day, lounges on her couch in the trailer. 尾流為一天,她在預告片的沙發的休息室。 |
12:00 PM 12:0 下午 |
JojaMart JojaMart |
Leaves the trailer to walk to JojaMart for a few hours. 葉的拖車,以幾個小時步行到 JojaMart。 |
4:00 PM 4:0 下午 |
The Saloon 四門轎車 |
Leaves JojaMart and walks to the saloon. 葉 JojaMart 和走到轎車。 |
12:00 AM 12:00 AM |
Trailer 拖車 |
Leaves the the saloon and back home for the night. 葉子上的酒吧和回到家過夜。 |
Spring 25 | ||
---|---|---|
8:00 AM 8:0 上午 |
Pam’s Trailer Pam 的拖車 |
Wakes up for the day, lounges on her couch in the trailer. 尾流為一天,她在預告片的沙發的休息室。 |
11:30 PM 11:30 下午 |
Medical Clinic 醫療診所 |
Leaves her trailer to walk to the medical clinic for her annual checkup. “*grumble*… Doctor know-it-all… *grumble*” 離開她的拖車走到她的年度體檢醫療診所。”* 數落 *……醫生萬事通…* 數落 *” |
1:30 PM 1:30 下午 |
Medical Clinic 醫療診所 |
Continues her checkup at the clinic. “How much do I drink every day? What kind of a question is that?” 在診所繼續她的體檢。”我多少喝每一天?問題這是什麼?” |
4:00 PM 4:0 下午 |
The Saloon 四門轎車 |
Leaves the clinic and walks to the saloon. 離開診所,走到轎車。 |
12:00 AM 12:00 AM |
Trailer 拖車 |
Leaves the the saloon and back home for the night. 葉子上的酒吧和回到家過夜。 |
Regular Schedule (After restoring bus service) | ||
---|---|---|
8:00 AM 8:0 上午 |
Pam’s Trailer Pam 的拖車 |
Wakes up for the day, lounges on her couch in the trailer. 尾流為一天,她在預告片的沙發的休息室。 |
8:30 AM 8:30 上午 |
Bus Stop 公共汽車站 |
Leaves the trailer to walk to the bus stop just east of the farm. 葉的拖車,以步行到公車站東邊的農場。 |
10:00 AM 10:0 上午 |
Bus Stop 公共汽車站 |
Arrives at the bus stop for the afternoon. 下午到達汽車站。 |
5:00 PM 5:0 下午 |
The Saloon 四門轎車 |
Leaves the bus stop and walks back to the saloon. 葉巴士站和走回四門轎車。 |
12:00 AM 12:00 AM |
Trailer 拖車 |
Leaves the the saloon and back home for the night. 葉子上的酒吧和回到家過夜。 |
Regular Schedule | ||
---|---|---|
8:00 AM 8:0 上午 |
Pam’s Trailer Pam 的拖車 |
Wakes up for the day, lounges on her couch in the trailer. 尾流為一天,她在預告片的沙發的休息室。 |
12:00 PM 12:0 下午 |
JojaMart JojaMart |
Leaves the trailer to walk to JojaMart for a few hours. 葉的拖車,以幾個小時步行到 JojaMart。 |
4:00 PM 4:0 下午 |
The Saloon 四門轎車 |
Leaves JojaMart and walks to the saloon. 葉 JojaMart 和走到轎車。 |
12:00 AM 12:00 AM |
Trailer 拖車 |
Leaves the the saloon and back home for the night. 葉子上的酒吧和回到家過夜。 |
–
玩家留言