聖靈之光 人名及地名由來分享

大家知道《聖靈之光》Ori and the Blind Forest 人名及地名由來嗎?今天蝦米攻略小編給大家給大家帶來的是《 聖靈之光 人名及地名由來分享 》,一起看一看吧!


聖靈之光 人名及地名由來分享

來源:gamersky

聖靈之光 Ori and the Blind Forest 人名及地名由來分享

Nibel,官方:尼博爾,來源:古高地德語,意為“霧”

Ori,官方:奧里,來源:希伯來語,意為“吾光”(אוֹרִי)

Naru,官方:納魯,來源:日語,寓意養育(生る)

Kuro,官方:黑子,來源:日語,意為“黑”(クロ)

Gumo,官方:古門,來源:日語,意為“蜘蛛”(グモ)

Ginso Tree,官方:銀之樹,來源:日語,意為“銀裝”(ぎんそう)

Mount Horu,官方:掘之山,來源:日語,意為“挖掘”(掘る)

最後說說遊戲的譯名,“奧日”譯得挺差的,而官方的譯名是“精靈與森林”,結合起來"奧里與黑暗森林"是最貼近原名的翻譯。

點我回到 聖靈之光 攻略專題

我來說兩句...

匿名留言版: