巫師3 血與酒場景截圖的小說出處

巫師3 血與酒場景截圖的小說出處 ,《巫師3》第二個大型DLC血與酒,已經公布了部分精美的場景截圖,下面為大家帶來由hao11162整理並翻譯的《巫師3》血與酒場景截圖的小說出處,一起來看看吧。

巫師3 血與酒場景截圖的小說出處

巫師3 血與酒場景截圖的小說出處

最近看到不少關於截圖內容的猜測和爭論,特此貼出部分截圖的小說出處以供參考!

引言

‘Now where?’ Ciri asked, she had barely spoken since Yennefer had disappeared with a flash through her portal.

‘The river…’ Geralt coughed, conquering the pain under his breast bone. ‘The river in front of us is called the Sansretour. We are going upstream. To a place that I want to show you. It is a land of fairytales.’

Ciri frowned. Her saw her clench her fists.

‘All fairytales,’ she said, end badly. There does not exist a fairytale land.’

‘There does. You’ll see.’

「現在去哪?」希里問道,她從葉奈法傳送離開后就很少說話。

「我們面前…」,傑洛特咳嗽起來,克服著胸骨下的疼痛,「我們面前的這條河叫做不歸河。我們要往上遊走,我想帶你去看個地方,一個童話中的世界。」

希里皺起眉頭,他看見她攥緊了拳頭。

「所有的童話,」她說,「結局都不怎麼樣。根本沒有什麼童話中的世界。」

「有的。你會看到的。」

——《湖之仙女》第十一章

巫師3 血與酒場景截圖的小說出處

博克萊爾宮

巫師3 血與酒場景截圖的小說出處

‘Palace Beauclair,’ Reynart Bois-de Fresnes said proudly. ‘An Elvish building only

slightly modified and redesigned. Apparently by Faramond himself.’

‘No doubt,’ said the vampire. ‘There is no doubt the Faramond style is evident at first glance. Just look at those towers.’

The towers, slender, white obelisks, that Regis pointed to, rose high above the red roofs to the sky. At first sight they resembled candles, with wax cascading down to the masterfully decorated base.

‘At the foot of Beauclair,’ the Knight Reynart explained, ‘lies the city. The wall, of course, was added later, after all, elves do not build walls around a city. Spur your horses, gentlemen, we still have a long way to go.’

「博克萊爾宮,」雷納特驕傲地說,「一座精靈建築,後來僅由法拉蒙德本人親自輕微修改過。」

「毫無疑問,」吸血鬼說,「毫無疑問這是法拉蒙德的風格,看看那些塔樓吧。」

雷吉斯手指的那些纖細的,由白色大理石製成的塔樓,在紅色屋頂之上直入雲天。第一眼看上去,它們彷彿一根根蠟燭,蠟油正向下流淌到它們裝飾精緻的基座上。

「在博克萊爾城堡下面,」騎士雷納特解釋說,「是座城市。當然了,城牆是後來加上的,畢竟精靈們不會在城市周圍建上城牆。快馬加鞭吧,先生們,我們還有好長一段路要走。」

——《湖中仙女》第三章

去往博克萊爾的路上

On the way to the city they overtook carts and wagons, lots of carts and wagons – all full of grapes. They entered the noisy and grape scented streets of a city park after dark, full of poplar, yew and barberry. They passed roses, mostly multiflora varieties and centifolia.

在去往博克萊爾的路上,他們走過許多馬車和推車——全都裝滿了葡萄。日落後他們走進了喧鬧的,瀰漫著葡萄氣味的城市街道,到處都是楊樹,紫杉和伏牛花。他們走過薔薇叢,其中大多是野薔薇和百葉薔薇。

——《湖中仙女》第三章

巫師3 血與酒場景截圖的小說出處

森林

They rode through forests, the road always climbing higher and higher, which was noticeable by the change in the trees. Oak and hornbeam suddenly stopped, and in their place rose the darkness of beech trees. The ground smelled of mildew and was padded with fallen leaves, cobwebs, and fungi. Mushrooms were in abundance. The wet end of the summer had produced a veritable flood of fungus. In place, the beech trees almost disappeared under the hats of mushrooms, toadstools, and fly agaric.

他們從森林中穿行而過,一路都是上坡,周遭樹木的變化印證了這一點。橡樹和鵝耳櫪突然消失了,取代它們的是黑色的山毛櫸。土地有種發霉的氣味,落葉,蛛網和真菌鋪滿了地面。蘑菇肆無忌憚地生長著。夏末潮濕的氣候造就了大量不同的真菌。有些地方山毛櫸甚至消失在了蘑菇,傘菌與蛤蟆菌的傘帽之下。

——《燕子之塔》第五章

巫師3 血與酒場景截圖的小說出處

女士

The first of the women had a sharp, slightly raised nose and penetrating blue eyes that seemed feverish. Her auburn hair was adjusted in a perfect and truly artistic style, tied with silk ribbons and submitted to the last detail – including flawless crescent curls on her forehead. The bodice of her dress was cut deep and interwoven with pale blue and iridescent purple stripes on a black background, with a dense and regular design of small embroidered gold chrysanthemums. Her neck was adorned with a mesh of extremely complex goldsmith’s work – a necklace of emeralds, onyx and lapis lazuli, the lowermost edge was completed with a jade cross, located between her breasts, bound by the tight bodice. It seemed that the fragile shoulders of the woman would not generate sufficient support for her broad and deep cleavage, and that at any moment her breast might slip out. However, they remained in place, kept in position by the secret mysteries of dressmaking and the buffers of puffy sleeves.

巫師3 血與酒場景截圖的小說出處

第一位女士有著略微上翹的尖尖的鼻子和看起來炯炯有神的藍色眼眸。她赤褐色的頭髮完美地梳成了頗有藝術氣息的造型,用絲帶扎著,每一個細節都無可挑剔——包括前額上新月狀的髮捲。她連衣裙的上身剪裁得很深,黑底上淡藍和亮紫色的帶子交叉在一起,附帶著濃密的金菊刺繡。她的脖子用相當繁雜的首飾裝飾著——一個綠寶石,縞瑪瑙和天青石製成的項鏈,下邊由玉石交叉點綴,放在她那被緊身上衣束縛的胸口上。看起來她脆弱的肩膀無法支撐得了她深邃的乳溝,而她的雙乳彷彿隨時都會滑落出來。不過,在衣著的幫助之下它們還是保持在原位。

——《湖之仙女》第三章

來源:gamersky

更多《巫師 3:狂獵》實用攻略:

  1. 巫師3 全師匠級套裝屬性效果及外觀圖鑑
  2. 巫師3 吸血鬼屍嬰等怪物背後的神話傳說
  3. 巫師3 細節截圖 那些美爆的細節截圖匯總
  4. 巫師3 歐吉爾德人性探討 歐吉爾德性格分析
  5. 巫師 3:狂獵 隱藏任務狩魔獵人的鑄爐地點

玩家討論版